It would appear that most of the early horsemen in Central Asia came from Iran, rather than southern Russia. The nomad artisans of the 3rd millennium BC steppes, show affinity to artisans from Iran (David 1986). During this period pastures provided grazing and herds with abundant food (Masson 1986:80). These horsemen would have been Dravidian and /or Elamite speaking  people., not Indo-Iranian speaking people who seem to have learned about the horse from the Dravidian speaking people. 
     In the 2nd millennium BC the horse was extensively exploited throughout Central Asia (David 1986:486). For example, at the 17th 16th century BC site of Sinatasha, there are horse and chariot burials. These horsemen made fine bronzehead spears. 
     The oldest alleged Indo-European language spoken in Central Asia is Tocharian. Although  many researchers believe Tocharian is an Indo-European language, it was probably in reality a trade language, used by the diverse people of Central Asia to communicate. 
     The Dravidian language is especially close to Tocharian A  (TA). It would appear that Tocharian B (TB) has been greatly influenced by the Indo  European languages. For example, there is labialization of labiovelars before voiceless consonants in TB. 
     In  TA on the otherhand there are few traces of an earlier distinction between labiovelars and velar plus *w, clusters.  For example:
    
   Horse: TB yakwe,   Old English eoh,   Latin equus
              > *yakwe   PIE *ekwos      Sanskrit asvas,  Old    Irish ech
              TA yuk
       Dog:  TB kwem< PIE *kwena < PIE acc. *kwonm (Sanskrit  svanam )
The TA terms for Central Asian domesticates agree with Dravidian terms.
1. Tocharian A             ku            dog
   Dravidian               kona          id.
   Kannanda                Kunni         id.
   Tamil                   Kukkal        id.     
    "                      Kuran         id.
   Telugu                  Kukka         id.
   Malayam                 Cokkan        id.
3. Tocharian A             ko            bovine
   Toda                    kor             id.
   Dravidian               kode            id.
   Kolami                  ku.te           id.
   Tulugu                  kode            id.
   Kolami              konda,konde         id.
   Tamil                   kali            id.
   Kananda                gonde           id.
   Gadba                   konde           id.
   Gondi                   Konda        bullock
As you can see from the above the Dravidians and Tocharian A group share many terms for animals, e.g., Ø ku na # 'dog'__/  Toch. Ø ku #; Ø kode # 'cow', Toch. Ø ko #; and Ø ivuli # 'horse'  Toch. Ø yuk #.
   Dravidian speaking people probably introduced the horse and chariots to Central Asia. In Mongolian  the term for ‘cart’ is terga, this corresponds to Ta. Teer ‘car, chariot’, Ka. teer(u) ‘chariot’ .
      The terms used for horse in Central Asia agree with Dravidian terms. This is interesting because it has affinity to Dravidian and Mongolian words for horse including:
Buryat (Mongolian)    guun, gu ‘mare’
Tamil:   kutirai, Karutai   Ka. Karte  ‘horse’,   Proto-Nilotic *tike:ri donkey
Hausa kutur, Kuturi ‘hindquarters of a horse or domkey’
Telugu:    gurramu, gadide ‘horse’; Hausa doki  , goodiya; Kanuri  koś
Kol:      gurramu 
Tocharian A                yu            horse ;  Mande       wolu
   Tamil                   ivuli          id.        Bambara b’lu, wolo
   Brahui                  hulli          id.    Nubian  unde
   Telugu                  payyoli        id.
.     Many researchers may dispute the affinity between Dravidian Ø ivuli # and Tocharian A Ø yuk # 'horse'. Yet the identification of Tocharian A yuk, to Dravidian is much more supportable than the PIE root for horse. This results from the fact that there are five different Proto Indo European (PIE) roots for horse. This multitude of PIE roots for horse makes these terms inconclusive for the PIE lexicon. They also support the view that the  horse was not domesticated by the Indo Europeans. 
     Thapar suggest that the Indo-Aryans were bilingual, and that all the Vedic agricultural terms were of non-Indo-European origin including langala ‘plough’  . Recent linguistic research makes it clear that even the Indo-Aryan terms for religion, magic, priest, deities and even soma are of non-I-A or I-E origin . David Anthony, notes in a “Comment” to the Lamberg-Karlovsky article on the origin of the Indo-Iranians observed that the Indo-Iranian word for soma plant [ancu] was borrowed from a non-Indo-European substrate language along with words for brick, plowshare and camel.
     The Indic term for horse may also be of Dravidian origin. Caldwell noted that in Sanskrit the term for donkey was khara ‘ass’, in Tamil we have karudei. One of the Sanskrit terms for horse according to Caldwell is ghota, this corresponds to Ta. kudirai and goram . The Tamil term for horse may come from kudi ‘to lead’.
     S.H. Levitt has presented convincing evidence that the Sanskrit term for horse is of Dravidian origin. Dr. Levitt illustared that as a result of Dravidian euphonic combinations, the Sanskrit terms kindhin, kundin, kilkin, kilvin ‘horse’, are clearly derived from (DEDR 1711) Tamil kutirai, Ma. Kutira, Te. gurramu, Kol. gurram ‘horse’  . It is important to remember that the l and r, and d and t are interchangeable in Dravidian languages. He noted that Dravidian –k-, -v- and –nt- are derivative suffixes, that alternate in the Sanskrit forms of Dravidian loan words as –l-, -nd- and –v- . The Dravidian origin for the Sanskrit terms for hosre should not be too surprising considering the fact that the Indo-Iranian terms associated with horsemanship and the horse are related to Hurrian and Hattic terms. The Hurrian and Hattic speakers spoke languages related the Dravidian group, since they were of Kushite origin.
     The first wheeled vehicles probably came to Central Asia along with Dravidian and Manding speakers from Iran practicing a sedentary  agro pastoralist culture (Winters 1990a). These wheeled vehicles were first pulled by cattle as evidenced from toys found at selected sites in Central Asia and the Indus Valley. These bovids pulled two or four wheeled wagons  (Kohl 1988:594) This semi mobile pastoralism by the middle Bronze Age led to increased population levels in the steppe zone.
    The Dravidians may have introduced the wagon, boat and plow/plough to Central Asia. The Tocharian A term 0 kukal # 'chariot,wagon' , has affinity  to Dravidian rather than PIE *rotho 'wheel, chariot'.
 Below are the word geneology for PIE wheel: 
          Sanskrit                  ratha          chariot
             "                      cakra          wheel
          Latin                     rota             id.
          German                    rad              id.
          Toch. A                   kukal           wagon
          Toch. B                   kokale            id.
As you can see *rotho 'wheel', is not closely related to Tocharian terms for wagon, but TB 0 kukal # is closely related to Dravidian kal  'wagon'.
          Tocharian B           kokale            chariot,wagon
          Tocharian A           kukal                   id.
          Tamil                  kal                    id.
          Kui                   Opka                    id.
          Tulugu                gali                 wheel
          Kananda               gali                   id.
    
     In summary the Dravidian speaking people were familiar with horses since their former occupation of the Saharan highlands and the Sudan. As a result the Dravidian and African speaking people share common names for the horse and ass/donkey. It is also clear that these Dravidian speaking people may have brought horses with them to the Indus Valley when they founded the Dilmun, or Indus Valley civilization.
        In addition, the linguistic evidence clearly suggest that the Mongolian, Tocharian and Indic  terms for horse are probably the result of a Dravidian influence. The term for horse can not be a Indo-European loan because of the close relationship between Sanskrit kundin ‘horse’ and Tamil kutirai  ‘ horse’ and the terms for ‘ass’ , point to a Dravidian origin for Indo-Iranian words relating to horse, wagon etc.
No comments:
Post a Comment