Saturday, October 16, 2010

History of Sanskrit

by

Dr. Clyde Winters

Director Uthman Dan Fodio Institute

http://olmec98.net/UdFI.htm




The Sanskrit language is highly respected in India. It carries the religion and culture of all the people of India. A.B. Keith, in A History of Sanskrit Literature (1928), makes it clear that Sanskrit was probably invented as early as the 6th Century BC. Although Sanskrit is recognized as a major language controversy surrounds its origin. Some researchers see it as language given to mankind by the Gods, while others see Sanskrit as an artificial language created to unify the diverse Indian nationalities. Keith in

A History of Sanskrit Literature commenting on this state of affairs noted that: “ We must not…exaggerate the activity of the grammarians to the extent of suggesting…that Classical Sanskrit is an artificial creation, a product of the Brahmins when they sought to counteract the Buddhist creation of an artistic literature in Pali….Nor…does Classical Sanskrit present the appearance of an artificial product; but rathe5r admits exceptions in bewildering profusion, showing that the grammarians were not creators, but were engaged in a serious struggle to bring into handier shape a rather intractable material” (p.7).

Although, this is the opinion of Keith it appears that Sanskrit is lingua franca, an artificial language, that was used by the people of India to unify the multi-lingual people of the India nation. This led Michael Coulson, in Teach Yourself Sanskrit (1992) to write that “The advantage to using Sanskrit, in addition to the dignity which it imparted to the verse, lay in its role as a lingua franca uniting the various regions of Aryan India” (p.xviii).

According to Arthur A. Macdonell in A Sanskrit Grammar for Students (1997), says that the Sanskrit language is known by many names. It was called Nagari ‘urban writin’, Deva-nagari ‘city writing of the gods’. V. Kanakasabhai in the Tamils Eighteen Hundred Years Ago, says that Sanaskrit is called Deva-nagari, because it was introduced to the Aryas by the Nagas. The characters associated with Deva-nagari are the characters used to write Sanskrit today.

The Naga were Semitic speaking people from Ethiopia. According to Macdonell the Semitic writing was introduced to India around 700BC (pg.2).

The Semitic speakers of Africa founded the ancient civilization of Punt. As a result I refer to the speakers of Ethiopian Semitic languages Puntites.

The Puntite languages are characterized by a basic vocabulary, a system of roots and vowel patterns and the formation of derived verbs by prefixes. The South Arabian languages: Sabaean, Minaean and Hadramautic, are slightly different from modern South Arabic, but analogous to the Ethiopian languages. This represents the influence of the Jectanid tribes on South Arabic.

The major gift of the Naga to India was the writing system: Deva-Nagari. Nagari is the name for the Sanskrit script. Over a hundred years ago Sir William Jones, pointed out that the ancient Ethiopic and Sanskrit writing are one and the same. He explained that this was supported by the fact that both writing systems the writing went from left to right and the vowels were annexed to the consonants. Today Eurocentric scholars teach that the Indians taught writing to the Ethiopians, yet the name Nagari for Sanskrit betrays the Ethiopia origin of this form of writing. In Geez, the term nagar means ‘speech, to speak’. Thus we have in Geez, with the addition of pronouns: nagara ‘he spoke, nagarat ‘she spoke’ and nagarku ‘I spoke’.

Moreover, it is interesting to note that Sanskrit vowels: a,aa,',i,u,e,o, virama etc., are in the same order as Geez. Y.M. Kobishnor, in the Unesco History of Africa, maintains that Ethiopic was used as the model for Armenian writing, as was many of the Transcaucasian scripts. The Naga introduced worship of Kali, the Serpent, Murugan and the Sun or Krishna. It is interesting that Krishna, who was associated with the Sun, means Black, this is analogous to the meaning of Khons of the Kushites. Homer, described Hercules as follows: "Black he stood as night his bow uncased, his arrow string for flight". This mention of arrows identifies the Kushites as warriors who used the bow, a common weapon of the Kushites and the Naga.

Overtime the Nagas were absorbed into the Dravidian population. Today the Naga, are recognized by some researchers as Dravidians.

Recently, Dr. K. Loganathan ,has begun to reconstruct the Tamil and Sumerian origin of many Sanskrit terms. Controversy surrounds the work of Dr. Loganathan because it is claimed that Sanskrit is a representative of the ancestral Indo-Aryan language and has been in pristine shape since Panini. Coulson maintains that “Panini is obeyed and bypassed” .

Sanskrit is not genetically related to the Indo-European family of languages as many researchers have assumed. As a result, Coulson notes that “the syntax of Classical Sanskrit in many major respects bears little resemblance to the syntax of any other Indo-European language (leaving aside similarities in certain kinds of Middle Indo-Aryan writing” .

This view is untenable. W.D. Whitney, in Sanskrit Grammar (1889) observed “of linguyistic history there is next to nothing in it all [Classical Sanskrit]; but only a history of style, and this for the most part showing a gradual depravation, an increase of artificially and intensification of certain more undesirable features of the language such as the use of passive construction and of particles instead of verbs, and the substitution of compounds [i.e., agglutination] for sentences”. Professor Whitney found this characteristic strange because agglutination is associated with non-Indo-European languages like Dravidian.

The Sanskrit language has been under constant change since its creation as various grammarians took liberty with Sanskrit to make it conform to the popular colloquial language forms of the grammarian. As a result, Sanskrit writers have made numerous innovations in writing Sanskrit. Coulson wrote that “The syntax of Classical Sanskrit in many major respects bears little resemblance to the syntax of any other Indo-European language (leaving aside similarities in certain kinds of Middle Indo-Aryan writing”(p.xxii). Dr. Coulson adds that “Furthermore, because of the long history of the language andt the varied sources from which it drew its vocabulary, many Sanskrit words have a number of meanings; and this feature, too, is much augmented by compounding (e.g., because it literally means ‘twice born’, the word dvijah can signify ‘brahmin’, ‘bird’ or ‘tooth’ (p.xxiv).

The diverse origin of Sanaskrit encouraged grammarians and authors of Sanskrit literature to make innovations in writing the language that according to Coulson led to “Panini…[being] obeyed and bypassed” (p.xxii). As a result, Sanskrit is a learned language that has been modified over time by numerous poets writing in Sanskrit and thus we see innovations not in conformity with Paninis grammar by Aśvaghosa, and Kalidasa (Samkara) .

As you can see Sanskrit is not the first language. Sanskrit was a lingua franca used to povide a common means of communication for the diverse people who formerly lived in North India.

.

Ge'ez influence on Sanskrit

The Indian Ethiopians called Naga, made one important improvement over the Ethiopic alphabetic scripts. This improvement was the addition of vowels to the alphabet.
The major contribution to the Ethiopian Nagas was the Indian writing system called Deva-Nagari. Nagari is the name for the Sanskrit writing system. Over a hundred years ago Sir William Jones, pointed out that Ge'ez and Sanskrit writing are one and the same. He explained that this was supported by the fact that both writing systems went from left to right, Sanskrit and Ge'ez share udentical vowels in the same order, and the vowels were annexed to the consonants.

Today Eurocentric scholars teach that the Indians taught writing to the Ethioipians, or Ethiopian writing came from Yemen, yet the name Nagari for Sanskrit betrays the Ethiopian origin for this form of writing. In Ge'ez the term nagar means 'speech, to speak'. Thus we have in Ge'ez, with the addition of pronouns: nagara 'he spoke, nagast 'she spoke' and nagarku 'I spoke'.

The origin of Devanagari was as a trade language or lingua franca is evident in any discussion of this term. Sanskrit was, and has always been mainly an oral language until Panini and others wrote a grammar for it . This is why neither the Ge'ez or Sanscript word for 'writing' was ever applied to Devanagari. It is for this reason that it was called Deva+nagari 'the sacre speech'.


There is no Indian etymology that explains Nagari as the name for the Sanskrit language. It is clear that Devanagari means 'Divine city' or 'Sacre city' or 'City of God'. That is why the term script, is placed in brackets in your definitions:" meaning the "urban(e) [script] of the deities (= gods)", i.e. "divine urban(e) [script]".

There is nothing in Sanascrit that allows the term Deva+nagari to represent anything but Deva (sacre, deity, god)+ nagari (city, of the city). For example lets look at deva+ , e.g., devata+maya 'containing all the gods'; deva+putra 'son of god'; deva+nadi 'divine river'; deva+linga 'statue of god ; and deva+nagari 'sacre city'. Lets look at nagari: avanti+nagari 'the city of Uggayini; Yama-nagari 'city of Yama'; and Indra+nagari 'city of Indra'.

These Sanskrit examples make it clear that Deva and nagari has nothing to do with 'writing'. Some researchers have claimed that devanagari= "sacre urbane [wiritng]", because they want to have an etymology for this term. Yet as noted by the Wikipedia site Sanskrit is often simply known as "Nagari" .

This supports my earlier view that the Ethiopian term Nagari, was used to represent writing by the inventors of Sanskrit, which was probably used as a lingua franca by the Ethiopians who ruled India and lived primarially in Indian urban areas. This means that Deva+nagari = 'Sacre Writing', not 'urbane [script] of the Deity'.


They used the term nagari, due to the fact that Sanskrit was originally a lingua franca used by the Ethiopians to communicate with their subjects and other diverse people in India. Because of its possible origin as a trade language, spoken Sanskrit acquired the name "Nagari" 'speech'.

Since it probably originated as a lingua franca, it was later written in Ge'ez or some other Ethiopian script. When Panini and others wrote grammars of Sanskrit they continued to call it by the name given it by its creator: Nagari 'speech'.

This is why attempts to provide a native etymology for nagari 'city, urban(e)' when interpreting Devanagari fails, it fails because Devanagari was a lingua franca and over time the proper meaning of the term was lost as various grammarian refined Sanskrit.

First of all Ge'ez dates back to 500 BC, whereas Brahmi dates to 264-271BC. As a result Devanagari has nothing to do with Brahmi. Brami is a syllabary whereas Devanagari is abugida.

A cursory comparison of the scripts, indicates that Ge'ez shows more similarity to Devanagari that Brahmi does to Devanagari.


A comparison of Devanagari and Ge'ez shows many similar signs.



Deavanagari …………..Ge'ez

Ka………………………k'a, k'e

Þa…………………….ta

Þha……………….ta

Ya…………………ye^

Jha ……………he

Ha………………he

Va………………wa

Ra……………..rä

Dha………….da

Ba…………….be

Ra…………….rä

Da………………dä

Œa…………..ze

Sa…………..zu

Vowels
u………….u

e…………ä

u………a

It is clear fron this comparison of Devanagari and Ge'ez we see the following consonantal patterns:

K/k

Þ/t

D/d

S/z

Œ/z

Vowel pattern

A/ä

U/ u

U/a

A/e



This comparison of Ge'ez and Devanagari suggest a stronger influence of Ge'ez on Devanagari than Brahmi.


As you can clearly see from a comparison of the scripts that Ge'ez shows more similarity to Devanagari that Brahmi does to Devanagari.