The Kushites and
Egyptians had a close relationship for millennia. As a result the Egyptians had
a tremendous influence on the culture of the Kushites, especially in the area
of religion[i].
As early as the
12th dynasty the Egyptians controlled Nubia . After 1674 BC, the Kerma
rulers regained control of Nubia
until the raise of the New Kingdom . Pharaohs
of the New Kingdom ruled Egypt for 500
years.
The long
association of Egypt
and Nubia
suggest that the Egyptians may have influenced more than the culture of the
Kushites. In this paper we will review the affinities between the Egyptian and
Meroitic languages.
Ll. Griffith
during his decipherment of Meroitic (M.) found many Egyptian (E.) terms . These
terms were especially used in the political culture area e.g., E. p-sy-n-nsw
'son of king' >
M. pesto 'king's foothold/foundation of light' .
Now that we have
more evidence about the Meroitic
language we can now compare Egyptian and Meroitic to determine if there
are any other similarities between these languages. Below are some Meroitic
terms that illustrate the influence of Egyptian on Meroitic.
Several aspects
of Demotic grammar agree with Meroitic structure. This is especially true in
relation to the formation of the adjective case and the use of pronouns.
The Meroitic
funerary tablets are written in the third or second person. Meroitic words are
usually formed by the addition of post-positions or suffixes. The Meroitic
pronouns are suffixed to Meroitic words. They include, -te 'you, thou'; -t 'her, he'; ne 'his'; -to 'your'; and the -n
and a third person singular suffixes. For example:
-n s/he, it, her, his
i "go", i-n 'he goes'
de
'bequeathal', de-n 'his bequeathal'
qe 'make'
, qe-n 'he makes'
In Demotic we see
use of suffixial pronouns. For example:
sdm 'hear'
sdmy 'I hear'
sdm
.f 'he hear'
sdm
hr-f 'he will hear'
In Meroitic the
adjective is placed behind the noun. For example,
e 'complete'
ŝ on tene 'The king commence(s) the rebirth'.
ŝ on
tene-e 'The king commence(s) the
complete rebirth'.
Adjectives in
Demotic are also placed behind the noun. For example:
rmt hm
' small man'
ŝy nfr
' good fate'
ssw sbk
' few days'
The -m suffix was
used in Meroitic to denote the negative effect. The negative particle -m, is
often joined to verbs along with the pronoun. For example:
mi-n 'injure him', mi-m-n 'injure him
not'.
In Meroitic tablets the negative suffix rarely appears.
The Egyptian
negative particle m, agrees with Meroitic. In Demotic the negative
particle mn-, is prefixed, e.g.,
mn lh gm
hw 'no fool finds profit'.
In the short
review above of Egyptian and Meroitic cognates we can see the obvious influence
of Egyptian, especially Demotic on Meroitic. This influence was shown not only
in vocabulary but also grammatical features.
This linguistic
material discussed above clearly suggest some Egyptian substrata influence on
Meroitic. It indicates Egyptian
influence on both the structure and vocabulary of Meroitic.
It is very
interesting to note that much of the affinity between Meroitic and Egyptian is
based on Demotic examples. This may be explained by the fact that Demotic was
used by the Kushites during the 25th Dynasty, and forms the foundation for the
Meroitic writing.
[i].J.H. Taylor , Egypt and
Nubia, Cambridge ,
Mass: Harvard University Press,1991 and D. O'Connor, Ancient Nubia, Philadelphia : The
University Museum, 1993)
No comments:
Post a Comment